Yiddish translation of the "Treebeard" chapter from The Lord of the Rings by J.R.R. Tolkien בױמבאָרד
"Bearberry Point" Bearberry Point
בער־יאַגדע־שפּיץ בער־יאַגדע־שפּיץ
"Canoeing on the Allagash" Go figure
אַ קאַנו־נסיעה אױף דעם אַללאַגאַש גײ װײס
"The Bears at the Pillars of Goldstein" Bears
די בערן בײַ די זײַלן פֿון גאָלדשטײן בערן
אַ שמײכל אַ שמײכל
די סאַגע פֿון די אַרקטישע ים־שװאַלבן סאַגע
"Going Nowhere Slowly" Going Slowly
פֿאָרן פּאַמעלעך אין ערגעץ ניט פֿאָרן פּאַמעלעך
"Cold Science" Cold Science
קאַלטע װיסנשאַפֿט קאַלטע װיסנשאַפֿט
"Dead Moose in Thick Forests" Dead Moose
טױטע לאָסן אין געדיכטע װעלדער טױטע לאָסן
"Their First Camping Trip" Camping Trip
זײער ערשטע לאַגערן־נסיעה לאַגערן־נסיעה